YEREL KELİMELER 12
Türkçemizde M harfi ile başlayan kelimeler çok fazla olduğu için M harfi ile yerel ağızla” yangırdamaya” devam edelim. “ng” harflarini genizden gelen “n” sesi yerine kullanmaktayım.
MEH: Uzatıp vermek veya alabilirsin manasında sunum ifadesi.
Meh yavrım hu dıkımı da bi yi gannıg doysung.
Niyidiceeseng ihinaka meh.
MEKE: Çene
Garşıma geçip yangırdayıb durma. Gakarsam hendee mekengi gırarıng.
Herifin eydden gözü dönmüş. Adamıng mekişine mekişine vurubotururdu.
MELKİLDEMEK: Genellikle hayvanların isteksizce koşudan normal yürüyüşe geçme anı veya tersi.
Hindi hurda atıng üstünde melkildeyip dururdu.
Çişdeng çişdeng melkildeyib durman keleşlik oynayıng bakay.
MELÇEME: Kabiliyetsiz, beceriksiz, eline iş yakışmayan.
O melçemening biri ona işmi virilir gı.
Melçemenin biri olduğundan gannını bile doyuramaz o…
MERTMEN: Düzensiz yapılan basamaklar. Düz olmayan düzensiz kademeli yüzey.
Düzayak bir dam olsun didim. Sen mertmeng mertmeng idin. Neye yaradı hind!.
Ömrümüng ahırında bari mertmensiz bi evde oturabilsem ah…
MILÇ: Çamurlu cirk. Fazla cıvımış toprak harç.
Iycıg ötede oynasangız ölür müydüngüz. Hu dağları mılç idmişsingiz.
Yollar çukur çanak esas mılç olmuş.
MISKI: Pinti, cimri, elisıkı, paylaşmayı bilmeyen.
Gaç anam o çok mıskı bişey istenmez.
Mıskılığından billesing bakay öteki dünyaya götürebilecek mi?
MITIRIP: Genellikle hayvan trampası (takas ticareti) yapan çingeneler.
Ölübgider eşek mıtırıpların eline geçince pireğibi oluyor…
MURAYI: Çok bilmiş, her şeyi beğenmeyen, çişdeng.
Murayılığından bunu yire düşse eğilib almaz.
Nesi var ende şalfarın gı. Sende amma murayısın ha.
MURT: Mersin meyvesi, hambeles.
Yağmır yağmadan yinen murt insanın ömüğüne durur.
Mutdun yanında illa guru üzüm olucag…